一袋米要抗几楼”这个梗从表面上看,会以为就只是单纯询问大米扛几楼,然而其实这个梗却是《火影忍者》中的梗,翻译为感受痛苦。“一袋米要抗几楼”这一段是日文音译。
日文原文:痛みを感じろ,痛みを考えろ,痛みを受け取れ,痛みを知れ,痛みを知らぬ者(もの)に,本当の平和はわからん,\ N i C V x w俺は) c c B A = a弥彦(や} | d : \ひこ)の痛みを忘れないy * ^,ここより,世界に痛みを,神罗天征(しんらてんせい)。
中文翻译:感受痛苦吧,考虑痛苦吧,接受痛苦吧,* T 7 D 8 = 0 , ?了解痛苦吧。不了解痛楚的人,是无法了解真正的和平的!H – s 4 # d我不会忘记弥彦的痛苦(极小声说)……从现在开始,让世界感( N B * $受痛苦!神罗F t f 5 5 % . F天征!
中文音译:一袋米要抗几楼(感7 + X ( n \ G z _受痛m H I G : ( E 2 b苦吧),一袋米要抗二楼(思考痛苦吧),一袋米要给o % w多了D 8 B T z @ p(接受痛苦吧),一袋米由我洗嘞(理解z e 7痛苦吧),一袋米我洗了那么多泥(不了解痛楚的人),和那堆黑瓦,瓦坷垃(是无法了解真正的和平的)!颗颗有泥(现在开始),谁给你一袋米呦(让世界感受痛苦),行了添水/辛辣天森/心累天塞(神罗天征)!
本文链接:https://369zixue.com/4939.html,本文资源全来自互联网大数据采集,渠道自动对接,网友直接发稿,故资源量太大无法一一准确核实资源是否侵权的真实性;声明:版权归原作者所有,本文仅做为本站的捐助用户用于自我借鉴查看,若侵犯到您的权益,请【提交工单】,我们将在24小时内处理!
评论0