“去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞”是如何白话文解…

“去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞”,出自两汉张纮的《闺怨/怨诗》。意思是“去年离别正是北雁南飞,今夜灯下衣已不见流萤踪迹。”

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客近来音信断,不知何处寄寒衣?

鉴赏:

这是一首很优美的小诗。诗写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。开头两句借雁和萤说明女主人公和丈夫分别已经有一年了。更让人担心的是“近来”没有消息。尽管如此,女主人公夜中还在赶忙缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都融在其中了。诗通过对女主人公心理的细腻描绘,表达了作者对不幸者的深切同情。

本文链接:https://369zixue.com/1215.html,本文资源全来自互联网大数据采集,渠道自动对接,网友直接发稿,故资源量太大无法一一准确核实资源是否侵权的真实性;声明:版权归原作者所有,本文仅做为本站的捐助用户用于自我借鉴查看,若侵犯到您的权益,请【提交工单】,我们将在24小时内处理!
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?